一个中国人唱日语歌时,如何判断这个人是「会日语」还是「不会日语,硬模仿的」?
发布时间:
2024-12-23 00:00
阅读量:
1
日本人舌头懒。
众所周知,北儿京儿爷儿会把“中央电视台”读成“装电台”,本质上是因为京儿爷儿的舌头它也是爷儿,能不动弹就不动弹,所以说话时会频繁吞音。
同样的,日本人在说话的时候舌头也不爱动弹。日漫看多了会发现很多辅音在日本人嘴里听着好像都一样:存在感强的辅音听起来跟存在感弱的辅音一样,存在感弱的辅音听起来跟没辅音一样。比如说我这段时间玩的绝地潜兵helldivers开的是日语语音,但我当时反复听了半天都没听明白这帮日本鬼子的舌头里吐出来的到底是“诶”路带吧还是“嘿”路带把。
所以只要听一个人唱日语歌时的发音模式就能分辨出他到底会不会日语:每个音节都咬得一清二楚断得分分明明的大概率是初学者或者根本没学过的。
每个音节都糊里糊涂混在一起,辅音听得不清不楚的,要么是纯纯的东京爷要么是北京爷的毛病又犯了。
END